Previous Date | No Next Date
Boda entre familias de culturas distintas

Pregunta: Nuestra nieta de 21 años se va a casar con un caballero hispano de 24 años el mes que viene. La boda fue arreglada muy pronto. Será una bonita ceremonia en el jardín de mi nieta. El caballero es trabajador, honesto, decente, y (nuestra nieta) está muy enamorada de él. No conocemos a la familia del muchacho. Nos dijeron que sus padres no hablan inglés. Algunos de nuestra familian hablan poquito español. ¿Nos podrían dar por favor algún consejo para que el evento salga bien?

  • M.R. (La abuela en busca de consejo)

    Lily: Las dos familias deben conocerse antes del gran día para que todos se sientan incluídos. La familia del novio podría tener tradiciones que le gustaría observar, como el laso familiar o un cántico nupcial predilecto. El encuentro debe ser casual y a la vez personal, tal vez una cena en casa de su nieta con la familia inmediata para que nadie se sienta rebasado.

    En cuanto a la barrera del idioma, en tanto que alguien les ayude traduciendo deberán entenderse entre sí.

    Buena suerte. Como en cualquiera boda, se casan dos familias, sus tradiciones, sus costumbres y sus seres més queridos.

    Danny: No caigan en suposiciones y tengan por seguro que (los familiares del novio) no hablan inglés. Lleven la mente abierta y sigan el consejo de Lily.

    Siento que es mi deber advertirles sobre algunas tradiciones. Las bodas al estilo mexicano tienen fama de ser dramáticas como una novela. En ocasiones como éstas no falta la tía ebria, gritona, coqueta y luego enojada cuando es opacada por un primo mal vestido. Puede que el novio ande saltando con una sábana y una tonelada de zapatos de hombre y, mi favorito, el baile del dólar. Este juego consiste en que el novio y la novia bailan con los invitados a cambio de un dólar. Además el novio deberá bailar con el padrino de bodas, probablemente un tío pasado de copas; algo totalmente normal.

    A lo mejor ya hablé de más, pero ahora ya están preparados.

    Catherine: Es sorprendente lo mucho que se puede decir sin palabras.

    Hagan el esfuerzo de pasar un rato con la familia del novio y demuéstrenles que son bienvenidos. Entablen una conversación, aún si es en inglés. Invítenlos a la casa antes de la boda. Salgan a comer. El rato que pasen juntos hará muchísimo bien. Quién sabe cuántas bromas se podrán hacer tratando de comunicarse entre sí.

    Anímense unos a otros a salir de su refugio y convivan con su nueva familia.


    Consejos es una columna bilingüe enfocada en relaciones, cultura e identidad protagonizada por Liliana Gundlach, Catherine Jagers y Daniel Ramírez. Manda sus preguntas y comentarios a consejos@dallasnews.com o por correo regular a Consejos, The Dallas Morning News, P.O. Box 655237, Dallas, TX 75265. Visita Lily, Catherine y Danny en www.dallasnews.com/consejos.

    COPYRIGHT 2008 THE DALLAS MORNING NEWS

  • Copyright © 2008 Universal Press Syndicate




    FEATURED SERVICES:
    MOBILE SERVICES:
    GAMES & PUZZLES:


    uclick.com | GoComics.com | Garfield.com | FoxTrot.com | Doonesbury.com | FBorFW.com
    PatSajakGames.com  | PuzzlesSociety.com | uExpress.com | Dear Abby | News of the Weird
    © 2006 uclick, L.L.C. Contact Us | Advertising | Terms | Privacy Policy